Kutsal Kitap

Türkçe: 

Düşümde Tanrının meleği bana, 'Yakup!' diye seslendi. 'Buyur' dedim.

Arapça: 

وقال لي ملاك الله في الحلم يا يعقوب. فقلت هانذا.

İngilizce: 

And the angel of God spake unto me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.

Fransızca: 

Et l'ange de Dieu me dit en songe: Jacob! Et je répondis: Me voici!

Almanca: 

Und der Engel Gottes sprach zu mir im Traum: Jakob! Und ich antwortete: Hie bin ich.

Rusça: 

Ангел Божий сказал мне во сне: Иаков! Я сказал: вот я.

Young's Literal Translation: 

and the messenger of God saith unto me in the dream, Jacob, and I say, Here am I.

King James Bible: 

And the angel of God spake unto me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.

American King James Version: 

And the angel of God spoke to me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.

World English Bible: 

The angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.'

Webster Bible Translation: 

And the angel of God spoke to me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.

English Revised Version: 

And the angel of God said unto me in the dream, Jacob: and I said, Here am I.

Darby Bible Translation: 

And the Angel of God said to me in a dream, Jacob! And I said, Here am I.

Douay-Rheims Bible: 

And the angel of God said to me in my sleep: Jacob? And I answered: Here I am.

Coverdale Bible: 

And the angel of God sayde vnto me in a dreame: Iacob. And I answered: here am I.

American Standard Version: 

And the angel of God said unto me in the dream, Jacob: and I said, Here am I.

Söz ID: 

885

Bölüm No: 

31

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

11