Türkçe:
Saulun öldüğünü görünce, silah taşıyıcısı da kendini kılıcının üzerine attı ve Saulla birlikte öldü.
Arapça:
İngilizce:
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the bearer of his weapons seeth that Saul is dead, and he falleth — he also — on his sword, and dieth with him;
King James Bible:
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
American King James Version:
And when his armor bearer saw that Saul was dead, he fell likewise on his sword, and died with him.
World English Bible:
When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword, and died with him.
Webster Bible Translation:
And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
English Revised Version:
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died with him.
Darby Bible Translation:
And when his armour-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise on his sword, and died with him.
Douay-Rheims Bible:
And when his armourbearer saw this, to wit, that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.
Coverdale Bible:
Now whan his wapenbearer sawe that Saul was deed
American Standard Version:
And when his armorbearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died with him.