Türkçe:
"Bu bir haftayı tamamla, Raheli de sana veririz. Yalnız ona karşılık yedi yıl daha yanımda çalışacaksın."
Arapça:
İngilizce:
Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
fulfil the week of this one, and we give to thee also this one, for the service which thou dost serve with me yet seven other years.'
King James Bible:
Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
American King James Version:
Fulfill her week, and we will give you this also for the service which you shall serve with me yet seven other years.
World English Bible:
Fulfill the week of this one, and we will give you the other also for the service which you will serve with me yet seven other years.|
Webster Bible Translation:
Fulfill her week, and we will give thee this also, for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
English Revised Version:
Fulfill the week of this one, and we will give thee the other also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
Darby Bible Translation:
Fulfil the week with this one: then we will give thee the other one also, for the service that thou shalt serve me yet seven other years.
Douay-Rheims Bible:
Make up the week of days of this match: and I will give thee her also, for the service that thou shalt render me other seven years.
Coverdale Bible:
Holde out this weke
American Standard Version:
Fulfil the week of this one, and we will give thee the other also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.