Kutsal Kitap

Türkçe: 

Babası şöyle yanıtladı: "Göklerin çiyinden,Zengin topraklardanUzak yaşayacaksın.

Arapça: 

فاجاب اسحق ابوه وقال له هوذا بلا دسم الارض يكون مسكنك. وبلا ندى السماء من فوق.

İngilizce: 

And Isaac his father answered and said unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

Fransızca: 

Et Isaac son père répondit, et lui dit: Voici, ta demeure sera de la graisse de la terre, de la rosée des cieux d'en haut.

Almanca: 

Da antwortete Isaak, sein Vater, und sprach zu ihm: Siehe da, du wirst eine fette Wohnung haben auf Erden und vom Tau des Himmels von oben her.

Rusça: 

И отвечал Исаак, отец его, и сказал ему: вот, от тука земли будетобитание твое и от росы небесной свыше;

Young's Literal Translation: 

And Isaac his father answereth and saith unto him, 'Lo, of the fatness of the earth is thy dwelling, and of the dew of the heavens from above;

King James Bible: 

And Isaac his father answered and said unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

American King James Version: 

And Isaac his father answered and said to him, Behold, your dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

World English Bible: 

Isaac his father answered him, |Behold, of the fatness of the earth will be your dwelling, and of the dew of the sky from above.

Webster Bible Translation: 

And Isaac his father answered, and said to him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

English Revised Version: 

And Isaac his father answered and said unto him, Behold, of the fatness of the earth shall be thy dwelling, And of the dew of heaven from above;

Darby Bible Translation: 

And Isaac his father answered and said to him, Behold, thy dwelling shall be of the fatness of the earth, And of the dew of heaven from above;

Douay-Rheims Bible: 

Isaac being moved, said to him: In the fat of the earth, and in the dew of heaven from above,

Coverdale Bible: 

Then Isaac his father answered and sayde vnto him: Beholde

American Standard Version: 

And Isaac his father answered and said unto him, Behold, of the fatness of the earth shall be thy dwelling, And of the dew of heaven from above.

Söz ID: 

767

Bölüm No: 

27

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

39