Türkçe:
İshak, "Nasıl böyle çabucak buldun, oğlum?" dedi. Yakup, "Tanrın RAB bana yardım etti" diye yanıtladı.
Arapça:
İngilizce:
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Isaac saith unto his son, 'What is this thou hast hasted to find, my son?' and he saith, 'That which Jehovah thy God hath caused to come before me.'
King James Bible:
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.
American King James Version:
And Isaac said to his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it to me.
World English Bible:
Isaac said to his son, |How is it that you have found it so quickly, my son?| He said, |Because Yahweh your God gave me success.|
Webster Bible Translation:
And Isaac said to his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.
English Revised Version:
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God sent me good speed.
Darby Bible Translation:
And Isaac said to his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God put it in my way.
Douay-Rheims Bible:
And Isaac said to his son: How couldst thou find it so quickly, my son?
Coverdale Bible:
But Isaac sayde vnto his sonne? My sonne
American Standard Version:
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God sent me good speed.