Türkçe:
Avimelek, danışmanı Ahuzzat ve ordusunun komutanı Fikol ile birlikte, Gerardan İshakın yanına gitti.
Arapça:
İngilizce:
Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Abimelech hath gone unto him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phichol head of his host;
King James Bible:
Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army.
American King James Version:
Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army.
World English Bible:
Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phicol the captain of his army.
Webster Bible Translation:
Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army.
English Revised Version:
Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phicol the captain of his host.
Darby Bible Translation:
And Abimelech, and Ahuzzath his friend, and Phichol the captain of his host, went to him from Gerar.
Douay-Rheims Bible:
To which place when Abimelech, and Ochozath his friend, and Phicol chief captain of his soldiers came from Gerara,
Coverdale Bible:
And Abimelech wente vnto him from Gerar
American Standard Version:
Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phicol the captain of his host.