Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sürülerle davar, sığır ve birçok uşak sahibi oldu. Filistliler onu kıskanmaya başladılar.

Arapça: 

فكان له مواش من الغنم ومواش من البقر وعبيد كثيرون. فحسده الفلسطينيون.

İngilizce: 

For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.

Fransızca: 

Et il eut des troupeaux de brebis et des troupeaux de boeufs, et un grand nombre de serviteurs; et les Philistins lui portèrent envie;

Almanca: 

daß er viel Guts hatte an kleinem und großem Vieh und ein groß Gesinde. Darum neideten ihn die Philister

Rusça: 

У него были стада мелкого и стада крупного скота и множество пахотныхполей, и Филистимляне стали завидовать ему.

Young's Literal Translation: 

and he hath possession of a flock, and possession of a herd, and an abundant service; and the Philistines envy him,

King James Bible: 

For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.

American King James Version: 

For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.

World English Bible: 

He had possessions of flocks, possessions of herds, and a great household. The Philistines envied him.

Webster Bible Translation: 

For he had possession of flocks, and possession of herds, and very many servants: And the Philistines envied him.

English Revised Version: 

and he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great household: and the Philistines envied him.

Darby Bible Translation: 

And he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great number of servants; and the Philistines envied him.

Douay-Rheims Bible: 

And he had possessions of sheep and of herds, and a very great family. Wherefore the Palestines envying him,

Coverdale Bible: 

so that he had moch good in shepe and greate catell

American Standard Version: 

And he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great household. And the Philistines envied him.

Söz ID: 

707

Bölüm No: 

26

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

14