Kutsal Kitap

Türkçe: 

İshak bolluğa kavuştu. Varlığı gittikçe büyüyordu. Çok zengin oldu.

Arapça: 

فتعاظم الرجل وكان يتزايد في التعاظم حتى صار عظيما جدا.

İngilizce: 

And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great:

Fransızca: 

Et cet homme devint grand, et il allait toujours s'accroissant, jusqu'à ce qu'il devînt fort riche.

Almanca: 

Und er ward ein großer Mann, ging und nahm zu, bis er fast groß ward,

Rusça: 

И стал великим человек сей и возвеличивался больше и больше до того, что стал весьма великим.

Young's Literal Translation: 

and the man is great, and goeth on, going on and becoming great, till that he hath been very great,

King James Bible: 

And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great:

American King James Version: 

And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great:

World English Bible: 

The man grew great, and grew more and more until he became very great.

Webster Bible Translation: 

And the man became great, and went forward, and grew until he became very great:

English Revised Version: 

And the man waxed great, and grew more and more until he became very great:

Darby Bible Translation: 

And the man became great, and he became continually greater, until he was very great.

Douay-Rheims Bible: 

And the man was enriched, and he went on prospering and increasing, till he became exceeding great:

Coverdale Bible: 

And he became a greate man

American Standard Version: 

And the man waxed great, and grew more and more until he became very great.

Söz ID: 

706

Bölüm No: 

26

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

13