Türkçe:
Rebeka İshakı görünce deveden indi,
Arapça:
İngilizce:
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Rebekah lifteth up her eyes, and seeth Isaac, and alighteth from off the camel;
King James Bible:
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.
American King James Version:
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.
World English Bible:
Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel.
Webster Bible Translation:
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel.
English Revised Version:
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.
Darby Bible Translation:
And Rebecca lifted up her eyes and saw Isaac, and she sprang off the camel.
Douay-Rheims Bible:
Rebecca also, when she saw Isaac, lighted off the camel,
Coverdale Bible:
And Rebecca lift vp hir eyes
American Standard Version:
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel.