Kutsal Kitap

Türkçe: 

Önüne yemek konulunca, adam, "Niçin geldiğimi anlatmadan yemek yemeyeceğim" dedi. Lavan, "Öyleyse anlat" diye karşılık verdi.

Arapça: 

ووضع قدامه ليأكل. فقال لا آكل حتى اتكلم كلامي. فقال تكلم

İngilizce: 

And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.

Fransızca: 

Et on lui présenta à manger. Mais il dit: Je ne mangerai point, que je n'aie dit ce que j'ai à dire. Et Laban dit: Parle.

Almanca: 

und setzte ihm Essen vor. Er sprach aber: Ich will nicht essen, bis daß ich zuvor meine Sache geworben habe. Sie antworteten: Sage her!

Rusça: 

и предложена была ему пища; но он сказал: не стану есть, доколе не скажу дела своего. И сказали: говори.

Young's Literal Translation: 

and setteth before him to eat; but he saith, 'I do not eat till I have spoken my word;' and he saith, 'Speak.'

King James Bible: 

And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.

American King James Version: 

And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told my errand. And he said, Speak on.

World English Bible: 

Food was set before him to eat, but he said, |I will not eat until I have told my message.| He said, |Speak on.|

Webster Bible Translation: 

And there was set food before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told my errand. And he said, Speak on.

English Revised Version: 

And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.

Darby Bible Translation: 

And there was set meat before him to eat; but he said, I will not eat until I have made known my business. And he said, Speak on.

Douay-Rheims Bible: 

And bread was set before him. But he said: I will not eat, till I tell my message. He answered him: Speak.

Coverdale Bible: 

and set meate before him.Neuertheles he sayde: I wil not eate

American Standard Version: 

And there was set food before him to eat. But he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.

Söz ID: 

625

Bölüm No: 

24

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

33