Kutsal Kitap

Türkçe: 

Adam RABbin yolunu açıp açmadığını anlamak için sessizce genç kızı süzüyordu.

Arapça: 

والرجل يتفرس فيها صامتا ليعلم أأنجح الرب طريقه ام لا.

İngilizce: 

And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not.

Fransızca: 

Et cet homme la contemplait en silence, pour savoir si l'Éternel avait fait réussir son voyage ou non.

Almanca: 

Der Mann aber wunderte sich ihrer und schwieg stille, bis er erkennete, ob der HERR zu seiner Reise Gnade gegeben hätte, oder nicht.

Rusça: 

Человек тот смотрел на нее с изумлением в молчании,желая уразуметь, благословил ли Господь путь его, или нет.

Young's Literal Translation: 

And the man, wondering at her, remaineth silent, to know whether Jehovah hath made his way prosperous or not.

King James Bible: 

And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not.

American King James Version: 

And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not.

World English Bible: 

The man looked steadfastly at her, remaining silent, to know whether Yahweh had made his journey prosperous or not.

Webster Bible Translation: 

And the man, wondering at her, held his peace, to know whether the LORD had made his journey prosperous, or not.

English Revised Version: 

And the man looked stedfastly on her; holding his peace, to know whether the LORD had made his journey prosperous or not.

Darby Bible Translation: 

And the man was astonished at her, remaining silent, to know whether Jehovah had made his journey prosperous or not.

Douay-Rheims Bible: 

But he musing beheld her with silence, desirous to know whether the Lord had made his journey prosperous or not.

Coverdale Bible: 

The ma marueyled at her

American Standard Version: 

And the man looked stedfastly on her, holding his peace, to know whether Jehovah had made his journey prosperous or not.

Söz ID: 

613

Bölüm No: 

24

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

21