Türkçe:
Bu kentleri, bütün ovayı, oradaki insanların hepsini ve bütün bitkileri yok etti.
Arapça:
İngilizce:
And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and He overthroweth these cities, and all the circuit, and all the inhabitants of the cities, and that which is shooting up from the ground.
King James Bible:
And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
American King James Version:
And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground.
World English Bible:
He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground.
Webster Bible Translation:
And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
English Revised Version:
and he overthrew those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
Darby Bible Translation:
and overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and what grew upon the ground.
Douay-Rheims Bible:
And he destroyed these cities, and all the country about, all the inhabitants of the cities, and all things that spring from the earth.
Coverdale Bible:
and ouerthrew those cities
American Standard Version:
and he overthrew those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.