Türkçe:
İbrahim yine sordu: "Ya kırk kişi bulursan?" RAB, "O kırk kişinin hatırı için hiçbir şey yapmayacağım" diye yanıtladı.
Arapça:
İngilizce:
And he spake unto him yet again, and said, Peradventure there shall be forty found there. And he said, I will not do it for forty's sake.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And he addeth again to speak unto Him and saith, 'Peradventure there are found there forty?' and He saith, 'I do it not, because of the forty.'
King James Bible:
And he spake unto him yet again, and said, Peradventure there shall be forty found there. And he said, I will not do it for forty's sake.
American King James Version:
And he spoke to him yet again, and said, Peradventure there shall be forty found there. And he said, I will not do it for forty's sake.
World English Bible:
He spoke to him yet again, and said, |What if there are forty found there?| He said, |I will not do it for the forty's sake.|
Webster Bible Translation:
And he spoke to him yet again, and said, Peradventure there will be forty found there. And he said, I will not do it for forty's sake.
English Revised Version:
And he spake unto him yet again, and said, Peradventure there shall be forty found there. And he said, I will not do it for the forty's sake.
Darby Bible Translation:
And he continued yet to speak with him, and said, Perhaps there may be forty found there. And he said, I will not do it for the forty's sake.
Douay-Rheims Bible:
And again he said to him: But if forty be found there, what wilt thou do? He said: I will not destroy it for the sake of forty.
Coverdale Bible:
And he proceded further to speake vnto him
American Standard Version:
And he spake unto him yet again, and said, Peradventure there shall be forty found there. And he said, I will not do it for the forty's sake.