Türkçe:
"Seni büyük bir ulus yapacağım,Seni kutsayacak, sana ün kazandıracağım,Bereket kaynağı olacaksın.
Arapça:
İngilizce:
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I make thee become a great nation, and bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing.
King James Bible:
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
American King James Version:
And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great; and you shall be a blessing:
World English Bible:
I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing.
Webster Bible Translation:
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
English Revised Version:
and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing:
Darby Bible Translation:
And I will make of thee a great nation, and bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing.
Douay-Rheims Bible:
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and magnify thy name, and thou shalt be blessed.
Coverdale Bible:
And I wil make of the a mightie people
American Standard Version:
and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make they name great; and be thou a blessing;