Türkçe:
Haran, babası Terah henüz sağken, doğduğu ülkede, Kildanilerin Ur Kentinde öldü.
Arapça:
İngilizce:
And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and Haran dieth in the presence of Terah his father, in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.
King James Bible:
And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
American King James Version:
And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
World English Bible:
Haran died before his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.
Webster Bible Translation:
And Haran died before his father Terah, in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
English Revised Version:
And Haran died in the presence of his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
Darby Bible Translation:
And Haran died before the face of his father Terah in the land of his nativity at Ur of the Chaldeans.
Douay-Rheims Bible:
And Aran died before Thare his father, in the land of his nativity in Ur of the Chaldees.
Coverdale Bible:
but Hara dyed before Terah his father in ye londe where he was borne
American Standard Version:
And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.