Kutsal Kitap

Türkçe: 

Everin doğumundan sonra Şelah 403 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.

Arapça: 

وعاش شالح بعدما ولد عابر اربع مئة وثلث سنين وولد بنين وبنات.

İngilizce: 

And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.

Fransızca: 

Et Shélach, après qu'il eut engendré Héber, vécut quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.

Almanca: 

und lebte danach vierhundertunddrei Jahre und zeugete Söhne und Töchter.

Rusça: 

По рождении Евера Сала жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.

Young's Literal Translation: 

And Salah liveth after his begetting Eber four hundred and three years, and begetteth sons and daughters.

King James Bible: 

And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.

American King James Version: 

And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.

World English Bible: 

and Shelah lived four hundred three years after he became the father of Eber, and became the father of sons and daughters.

Webster Bible Translation: 

And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.

English Revised Version: 

and Shelah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.

Darby Bible Translation: 

And Shelah lived after he had begotten Eber four hundred and three years, and begot sons and daughters.

Douay-Rheims Bible: 

And Sale lived after he begot Heber, four hundred and three years; and begot sons and daughters.

Coverdale Bible: 

& lyued therafter foure hudreth & thre yeare

American Standard Version: 

and Shelah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.

Söz ID: 

282

Bölüm No: 

11

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

15