Türkçe:
Ama Kutsal Yazı ne diyor? "Köle kadınla oğlunu kov. Çünkü köle kadının oğlu Özgür kadının oğluyla birlikte Asla mirasa ortak olmayacaktır."
Arapça:
İngilizce:
Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But what says the Scripture? |Send away the slave-girl and her son, for never shall the slave-girl's son share the inheritance with the son of the free woman.|
Young's Literal Translation:
but what saith the Writing? 'Cast forth the maid-servant and her son, for the son of the maid-servant may not be heir with the son of the free-woman;'
King James Bible:
Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.
American King James Version:
Nevertheless what said the scripture? Cast out the female slave and her son: for the son of the female slave shall not be heir with the son of the free woman.
World English Bible:
However what does the Scripture say? |Throw out the handmaid and her son, for the son of the handmaid will not inherit with the son of the free woman.|
Webster Bible Translation:
Nevertheless, what saith the scripture? Cast out the bond-woman and her son: for the son of the bond-woman shall not be heir with the son of the free-woman.
English Revised Version:
Howbeit what saith the scripture? Cast out the handmaid and her son: for the son of the handmaid shall not inherit with the son of the freewoman.
Darby Bible Translation:
But what says the scripture? Cast out the maid servant and her son; for the son of the maid servant shall not inherit with the son of the free woman.
Douay-Rheims Bible:
But what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son; for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the free woman.
Coverdale Bible:
But what sayeth the scripture? Put awaye the bonde mayden and hir sonne: for the sonne of ye bondmayde shal not be heyre with ye sonne of the fre woman.
American Standard Version:
Howbeit what saith the scripture? Cast out the handmaid and her son: for the son of the handmaid shall not inherit with the son of the freewoman.