Türkçe:
"Konutu, yani Buluşma Çadırını birinci ayın ilk günü kur.
Arapça:
İngilizce:
On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'On the first day of the month, in the first month, thou dost raise up the tabernacle of the tent of meeting,
King James Bible:
On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.
American King James Version:
On the first day of the first month shall you set up the tabernacle of the tent of the congregation.
World English Bible:
|On the first day of the first month you shall raise up the tabernacle of the Tent of Meeting.
Webster Bible Translation:
On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.
English Revised Version:
On the first day of the first month shalt thou rear up the tabernacle of the tent of meeting.
Darby Bible Translation:
On the day of the first month, on the first of the month, shalt thou set up the tabernacle of the tent of meeting.
Douay-Rheims Bible:
The first month, the first day of the month, thou shalt set up the tabernacle of the testimony,
Coverdale Bible:
In the fyrst daye of the first moneth shalt thou set vp ye Habitacio of ye Tabernacle of wytnesse
American Standard Version:
On the first day of the first month shalt thou rear up the tabernacle of the tent of meeting.