Kutsal Kitap

Türkçe: 

İsraillilerin anılması için efodun omuzluklarına taktılar. Tıpkı RABbin Musaya buyurduğu gibi yaptılar.

Arapça: 

ووضعهما على كتفي الرداء حجري تذكار لبني اسرائيل. كما امر الرب موسى.

İngilizce: 

And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.

Fransızca: 

Et on les mit sur les épaulettes de l'éphod, pour être des pierres de mémorial pour les enfants d'Israël, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.

Almanca: 

und heftete sie auf die Schultern des Leibrocks, daß es Steine seien zum Gedächtnis der Kinder Israel, wie der HERR Mose geboten hatte.

Rusça: 

и положил он их на нарамники ефода, в память сынов Израилевых, как повелел Господь Моисею.

Young's Literal Translation: 

and he setteth them on the shoulders of the ephod — stones of memorial for the sons of Israel, as Jehovah hath commanded Moses.

King James Bible: 

And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.

American King James Version: 

And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.

World English Bible: 

He put them on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel, as Yahweh commanded Moses.

Webster Bible Translation: 

And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.

English Revised Version: 

And he put them on the shoulderpieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel; as the LORD commanded Moses.

Darby Bible Translation: 

And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, as stones of memorial for the children of Israel; as Jehovah had commanded Moses.

Douay-Rheims Bible: 

And he set them in the sides of the ephod for a memorial of the children of Israel, as the Lord had commanded Moses.

Coverdale Bible: 

and fastened them vpo the shulders of the ouerbody cote

American Standard Version: 

And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel; as Jehovah commanded Moses.

Söz ID: 

2672

Bölüm No: 

39

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

7