Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yeşu, bağrışan halkın sesini duyunca, Musaya, "Ordugahtan savaş sesi geliyor!" dedi.

Arapça: 

وسمع يشوع صوت الشعب في هتافه. فقال لموسى صوت قتال في المحلّة.

İngilizce: 

And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp.

Fransızca: 

Or Josué entendit la voix du peuple qui poussait des cris, et il dit à Moïse: Il y a un bruit de bataille dans le camp.

Almanca: 

Da nun Josua hörete des Volks Geschrei, daß sie jauchzeten, sprach er zu Mose: Es ist ein Geschrei im Lagen wie im Streit.

Rusça: 

И услышал Иисус голос народа шумящего и сказал Моисею: военный крик в стане.

Young's Literal Translation: 

And Joshua heareth the voice of the people in their shouting, and saith unto Moses, 'A noise of battle in the camp!'

King James Bible: 

And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp.

American King James Version: 

And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, There is a noise of war in the camp.

World English Bible: 

When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, |There is the noise of war in the camp.|

Webster Bible Translation: 

And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, There is a noise of war in the camp.

English Revised Version: 

And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp.

Darby Bible Translation: 

And Joshua heard the noise of the people as they shouted, and said to Moses, There is a shout of war in the camp.

Douay-Rheims Bible: 

And Josue hearing the noise of the people shouting, said to Moses: The noise of battle is heard in the camp.

Coverdale Bible: 

Now whan Iosua herde the noyse of ye people

American Standard Version: 

And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp.

Söz ID: 

2456

Bölüm No: 

32

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

17