Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sonra mesh yağını al, başına dökerek onu meshet.

Arapça: 

وتاخذ دهن المسحة وتسكبه على راسه وتمسحه.

İngilizce: 

Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

Fransızca: 

Et tu prendras l'huile de l'onction; tu la répandras sur sa tête, et tu l'oindras.

Almanca: 

Und sollst nehmen das Salböl und auf sein Haupt schütten und ihn salben.

Rusça: 

и возьми елей помазания, и возлей ему на голову, и помажь его.

Young's Literal Translation: 

and hast taken the anointing oil, and hast poured it on his head, and hast anointed him.

King James Bible: 

Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

American King James Version: 

Then shall you take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.

World English Bible: 

Then you shall take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.

Webster Bible Translation: 

Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

English Revised Version: 

Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

Darby Bible Translation: 

and shalt take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.

Douay-Rheims Bible: 

And thou shalt pour the oil of unction upon his head: and by this rite shall he be consecrated.

Coverdale Bible: 

and shalt take the anoyntinge oyle

American Standard Version: 

Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

Söz ID: 

2344

Bölüm No: 

29

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

7