Kutsal Kitap

Türkçe: 

Girişin bir tarafında on beş arşın boyunda perde, üç direk ve üç taban olacak.

Arapça: 

وخمس عشرة ذراعا من الاستار للجانب الواحد. اعمدتها ثلاثة وقواعدها ثلاث.

İngilizce: 

The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.

Fransızca: 

A l'un des côtés, il y aura quinze coudées de tentures, avec leurs trois colonnes et leurs trois soubassements;

Almanca: 

also daß der Umhang habe auf einer Seite fünfzehn Ellen, dazu drei Säulen auf dreien Füßen,

Rusça: 

К одной стороне – завесы в пятнадцать локтей; столбов для них три, и подножий для них три;

Young's Literal Translation: 

And the hangings at the side are fifteen cubits, their pillars three, and their sockets three.

King James Bible: 

The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.

American King James Version: 

The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.

World English Bible: 

The hangings for the one side of the gate shall be fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

Webster Bible Translation: 

The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.

English Revised Version: 

The hangings for the one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.

Darby Bible Translation: 

the hangings on the one wing, of fifteen cubits; their pillars three, and their bases three.

Douay-Rheims Bible: 

In which there shall be for one side hangings of fifteen cubits, and three pillars and as many sockets.

Coverdale Bible: 

so that the hangynge haue vpon one syde fyftene cubites

American Standard Version: 

The hangings for the one side of the gate'shall be fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

Söz ID: 

2287

Bölüm No: 

27

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

14