Türkçe:
"Yolda sizi koruması, hazırladığım yere götürmesi için önünüzden bir melek gönderiyorum.
Arapça:
İngilizce:
Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'Lo, I am sending a messenger before thee to keep thee in the way, and to bring thee in unto the place which I have prepared;
King James Bible:
Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
American King James Version:
Behold, I send an Angel before you, to keep you in the way, and to bring you into the place which I have prepared.
World English Bible:
|Behold, I send an angel before you, to keep you by the way, and to bring you into the place which I have prepared.
Webster Bible Translation:
Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
English Revised Version:
Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
Darby Bible Translation:
Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee to the place that I have prepared.
Douay-Rheims Bible:
Behold I will send my angel, who shall go before thee, and keep thee in thy journey, and bring thee into the place that I have prepared.
Coverdale Bible:
Beholde
American Standard Version:
Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared.