Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Eğer biri nişanlı olmayan bir kızı aldatıp onunla yatarsa, başlık parasını ödemeli ve onunla evlenmelidir.

Arapça: 

واذا راود رجل عذراء لم تخطب فاضطجع معها يمهرها لنفسه زوجة.

İngilizce: 

And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.

Fransızca: 

Si quelqu'un séduit une vierge qui n'était point fiancée, et couche avec elle, il faudra qu'il paie sa dot et la prenne pour femme.

Almanca: 

Wenn jemand eine Jungfrau beredet, die noch nicht vertrauet ist, und beschläft sie, der soll ihr geben ihre Morgengabe und sie zum Weibe haben.

Rusça: 

Если обольстит кто девицу необрученную и переспит с нею, пусть даст ей вено и возьмет ее себе в жену;

Young's Literal Translation: 

And when a man doth entice a virgin who is not betrothed, and hath lain with her, he doth certainly endow her to himself for a wife;

King James Bible: 

And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.

American King James Version: 

And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.

World English Bible: 

|If a man entices a virgin who isn't pledged to be married, and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.

Webster Bible Translation: 

And if a man shall entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.

English Revised Version: 

And if a man entice a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.

Darby Bible Translation: 

And if a man seduce a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall certainly endow her, to be his wife.

Douay-Rheims Bible: 

If a man seduce a virgin not yet espoused, and lie with her: he shall endow her, and have her to wife.

Coverdale Bible: 

Yf a man begile a mayde

American Standard Version: 

And if a man entice a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.

Söz ID: 

2130

Bölüm No: 

22

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

16