Türkçe:
Ama sahibi hayvanla birlikteyse, ödünç alan karşılığını ödemeyecektir. Hayvan kiralanmışsa, kayıp ödenen kiraya sayılmalıdır."
Arapça:
İngilizce:
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
if its owner is with it, he doth not repay, — if it is a hired thing, it hath come for its hire.
King James Bible:
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.
American King James Version:
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.
World English Bible:
If its owner is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it came for its lease.
Webster Bible Translation:
But if the owner of it shall be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for his hire.
English Revised Version:
If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for its hire.
Darby Bible Translation:
if the owner thereof be with it, he shall not make it good; if it be a hired thing, it came for its hire.
Douay-Rheims Bible:
But if the owner be present, he shall not make restitution, especially if it were hired and came for the hire of his work.
Coverdale Bible:
But yf the owner therof be by
American Standard Version:
If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for its hire.