Türkçe:
Eğer ikinci bir kadınla evlenirse, ilk karısını nafakadan, giysiden, karılık haklarından yoksun bırakmamalıdır.
Arapça:
İngilizce:
If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
If another woman he take for him, her food, her covering, and her habitation, he doth not withdraw;
King James Bible:
If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
American King James Version:
If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
World English Bible:
If he takes another wife to himself, he shall not diminish her food, her clothing, and her marital rights.
Webster Bible Translation:
If he shall take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage shall he not diminish.
English Revised Version:
If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
Darby Bible Translation:
If he take himself another, her food, her clothing, and her conjugal rights he shall not diminish.
Douay-Rheims Bible:
And if he take another wife for him, he shall provide her a marriage, and raiment, neither shall he refuse the price of her chastity.
Coverdale Bible:
But yf he geue him another wife
American Standard Version:
If he take him another wife ; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.