Türkçe:
Musa, "Artakalanı bugün yiyin" dedi, "Çünkü bugün RAB için Şabat Günüdür. Bugün dışarda ekmek bulamayacaksınız.
Arapça:
İngilizce:
And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Moses saith, 'Eat it to-day, for to-day is a sabbath to Jehovah; to-day ye find it not in the field:
King James Bible:
And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field.
American King James Version:
And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath to the LORD: to day you shall not find it in the field.
World English Bible:
Moses said, |Eat that today, for today is a Sabbath to Yahweh. Today you shall not find it in the field.
Webster Bible Translation:
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath to the LORD; to-day ye will not find it in the field.
English Revised Version:
And Moses said, Eat that today; for today is a sabbath unto the LORD: today ye shall not find it in the field.
Darby Bible Translation:
And Moses said, Eat it to-day; for to-day is sabbath to Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.
Douay-Rheims Bible:
And Moses said: Eat it to day, because it is the sabbath of the Lord: to day it shall not be found in the field.
Coverdale Bible:
The sayde Moses: Eate that to daye
American Standard Version:
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.