Türkçe:
Ama soyları arttı; üreyip çoğaldılar, gittikçe büyüdüler, ülke onlarla dolup taştı.
Arapça:
İngilizce:
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and the sons of Israel have been fruitful, and they teem, and multiply, and are very very mighty, and the land is filled with them.
King James Bible:
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
American King James Version:
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
World English Bible:
The children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.
Webster Bible Translation:
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and became exceeding mighty; and the land was filled with them.
English Revised Version:
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
Darby Bible Translation:
And the children of Israel were fruitful, and swarmed and multiplied, and became exceeding strong; and the land was full of them.
Douay-Rheims Bible:
The children of Israel increased, and sprung up into multitudes, and growing exceedingly strong they filled the land.
Coverdale Bible:
the children of Israel grewe
American Standard Version:
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.