Türkçe:
Ayrıca iki kişi birlikte yatarsa, birbirini ısıtır.Ama tek başına yatan nasıl ısınabilir?
Arapça:
İngilizce:
Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Also, if two lie down, then they have heat, but how hath one heat?
King James Bible:
Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?
American King James Version:
Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?
World English Bible:
Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one keep warm alone?
Webster Bible Translation:
Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?
English Revised Version:
Again, if two lie together, then they have warmth: but how can one be warm alone?
Darby Bible Translation:
Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one alone be warm?
Douay-Rheims Bible:
And if two lie together, they shall warm one another: how shall one alone be warmed?
Coverdale Bible:
Agayne
American Standard Version:
Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one be warm alone ?