Kutsal Kitap

Türkçe: 

Var mı kimsenin, "Bak bu yeni!" diyebileceği bir şey?Her şey çoktan, bizden yıllar önce de vardı.

Arapça: 

ان وجد شيء يقال عنه انظر. هذا جديد. فهو منذ زمان كان في الدهور التي كانت قبلنا.

İngilizce: 

Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us.

Fransızca: 

Y a-t-il une chose dont on puisse dire: Vois ceci, c'est nouveau? Elle a déjà été dans les siècles qui furent avant nous.

Almanca: 

Geschieht auch etwas, davon man sagen möchte: Siehe, das ist neu? Denn es ist zuvor auch geschehen in vorigen Zeiten, die vor uns gewesen sind.

Rusça: 

Бывает нечто, о чем говорят: „смотри, вот это новое"; но это было уже в веках, бывших прежде нас.

Young's Literal Translation: 

There is a thing of which one saith: 'See this, it is new!' already it hath been in the ages that were before us!

King James Bible: 

Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us.

American King James Version: 

Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it has been already of old time, which was before us.

World English Bible: 

Is there a thing of which it may be said, |Behold, this is new?| It has been long ago, in the ages which were before us.

Webster Bible Translation: 

Is there any thing of which it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us.

English Revised Version: 

Is there a thing whereof men say, See, this is new? it hath been already, in the ages which were before us.

Darby Bible Translation: 

Is there a thing whereof it may be said, See, this is new? It hath been already in the ages which were before us.

Douay-Rheims Bible: 

Nothing under the sun is new, neither is any man able to say: Behold this is new: for it hath already gone before in the ages that were before us.

Coverdale Bible: 

Is there eny thinge

American Standard Version: 

Is there a thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been long ago, in the ages which were before us.

Söz ID: 

17326

Bölüm No: 

1

Book Id: 

21

Bölümdeki Söz No: 

10