Kutsal Kitap

Türkçe: 

Filipus koşup arabanın yanına geldi ve hadımın Peygamber Yeşayayı okumakta olduğunu işitti. "Acaba okuduklarını anlıyor musun?" diye sordu.

Arapça: 

‎فبادر اليه فيلبس وسمعه يقرأ النبي اشعياء فقال ألعلك تفهم ما انت تقرأ‎.

İngilizce: 

And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?

Fransızca: 

Et Philippe, étant accouru, entendit qu'il lisait le prophète Ésaïe; et il lui dit: Comprends-tu bien ce que tu lis?

Almanca: 

Da lief Philippus hinzu und hörete, daß er den Propheten Jesaja las, und sprach: Verstehest du auch, was du liesest?

Rusça: 

Филипп подошел и, услышав, что он читает пророка Исаию, сказал: разумеешь ли, что читаешь?

Weymouth New Testament: 

So Philip ran up and heard the eunuch reading the Prophet Isaiah. |Do you understand what you are reading?| he asked.

Young's Literal Translation: 

and Philip having run near, heard him reading the prophet Isaiah, and said, 'Dost thou then know what thou dost read?'

King James Bible: 

And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?

American King James Version: 

And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understand you what you read?

World English Bible: 

Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, |Do you understand what you are reading?|

Webster Bible Translation: 

And Philip ran thither to him, and heard him reading the prophet Isaiah, and said, Understandest thou what thou readest?

English Revised Version: 

And Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, Understandest thou what thou readest?

Darby Bible Translation: 

And Philip, running up, heard him reading the prophet Esaias, and said, Dost thou then know what thou art reading of?

Douay-Rheims Bible: 

And Philip running thither, heard him reading the prophet Isaias. And he said: Thinkest thou that thou understandest what thou readest?

Coverdale Bible: 

The ranne Philippe vnto him

American Standard Version: 

And Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, Understandest thou what thou readest?

Söz ID: 

27207

Bölüm No: 

8

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

30