Türkçe:
Ruh Filipusa, "Git" dedi, "Şu arabaya yetiş."
Arapça:
İngilizce:
Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Then the Spirit said to Philip, |Go and enter that chariot.|
Young's Literal Translation:
And the Spirit said to Philip, 'Go near, and be joined to this chariot;'
King James Bible:
Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
American King James Version:
Then the Spirit said to Philip, Go near, and join yourself to this chariot.
World English Bible:
The Spirit said to Philip, |Go near, and join yourself to this chariot.|
Webster Bible Translation:
Then the Spirit said to Philip, Go near and join thyself to this chariot.
English Revised Version:
And the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
Darby Bible Translation:
And the Spirit said to Philip, Approach and join this chariot.
Douay-Rheims Bible:
And the Spirit said to Philip: Go near, and join thyself to this chariot.
Coverdale Bible:
The sprete sayde vnto Philippe: Go neare
American Standard Version:
And the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.