Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ama yüzbaşı, Pavlusun söylediklerini dinleyeceğine, kaptanla gemi sahibinin sözüne uydu.

Arapça: 

‎ولكن كان قائد المئة ينقاد الى ربان السفينة والى صاحبها اكثر مما الى قول بولس‎.

İngilizce: 

Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.

Fransızca: 

Mais le centenier ajoutait plus de foi au pilote et au maître du vaisseau, qu'à ce que Paul disait.

Almanca: 

Aber der Unterhauptmann glaubte dem Schiffsherrn und dem Schiffsmann mehr denn dem, was Paulus sagte.

Rusça: 

Но сотник более доверял кормчему и начальнику корабля, нежели словам Павла.

Weymouth New Testament: 

But Julius let himself be persuaded by the pilot and by the owner rather than by Paul's arguments;

Young's Literal Translation: 

but the centurion to the pilot and to the shipowner gave credence more than to the things spoken by Paul;

King James Bible: 

Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.

American King James Version: 

Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.

World English Bible: 

But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship than to those things which were spoken by Paul.

Webster Bible Translation: 

Nevertheless, the centurion believed the master and the owner of the ship more than the things which were spoken by Paul.

English Revised Version: 

But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship, than to those things which were spoken by Paul.

Darby Bible Translation: 

But the centurion believed rather the helmsman and the shipowner than what was said by Paul.

Douay-Rheims Bible: 

But the centurion believed the pilot and the master of the ship, more than those things which were said by Paul.

Coverdale Bible: 

Neuertheles ye vndercaptayne beleued the gouernoure of the shippe and ye master

American Standard Version: 

But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship, than to those things which were spoken by Paul.

Söz ID: 

27867

Bölüm No: 

27

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

11