Türkçe:
Pavlusla Barnaba ise Antakyada kaldılar, birçoklarıyla birlikte öğretip Rabbin sözünü müjdelediler.
Arapça:
İngilizce:
Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But Paul and Barnabas remained in Antioch, teaching and, in company with many others, telling the Good News of the Lord's Message.
Young's Literal Translation:
And Paul and Barnabas continued in Antioch, teaching and proclaiming good news — with many others also — the word of the Lord;
King James Bible:
Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
American King James Version:
Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
World English Bible:
But Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
Webster Bible Translation:
Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
English Revised Version:
But Paul and Barnabas tarried in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
Darby Bible Translation:
And Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and announcing the glad tidings, with many others also, of the word of the Lord.
Douay-Rheims Bible:
And Paul and Barnabas continued at Antioch, teaching and preaching, with many others, the word of the Lord.
Coverdale Bible:
But Paul and Barnabas cotynued at Antioche
American Standard Version:
But Paul and Barnabas tarried in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.