Türkçe:
Peygamberlerin sözleri de bunu doğrulamaktadır. Yazılmış olduğu gibi: 'Bundan sonra ben geri dönüp, Davutun yıkık konutunu yeniden kuracağım. Onun yıkıntılarını yeniden kurup Onu tekrar ayağa kaldıracağım.
Arapça:
İngilizce:
And to this agree the words of the prophets; as it is written,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
And this is in harmony with the language of the Prophets, which says:
Young's Literal Translation:
and to this agree the words of the prophets, as it hath been written:
King James Bible:
And to this agree the words of the prophets; as it is written,
American King James Version:
And to this agree the words of the prophets; as it is written,
World English Bible:
This agrees with the words of the prophets. As it is written,
Webster Bible Translation:
And to this agree the words of the prophets; as it is written,
English Revised Version:
And to this agree the words of the prophets; as it is written,
Darby Bible Translation:
And with this agree the words of the prophets; as it is written:
Douay-Rheims Bible:
And to this agree the words of the prophets, as it is written:
Coverdale Bible:
And vnto this agree ye wordes of the prophetes
American Standard Version:
And to this agree the words of the prophets; as it is written,