Arapça:
سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ
Çeviriyazı:
selâmün `alâ nûḥin fi-l`âlemîn.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Bütün âlemler içinde Nuh'a selam olsun.
Diyanet İşleri:
Sonra gelenler içinde "Alemlerde, Nuh'a selam olsun" diye ona iyi bir ün bıraktık.
Abdulbakî Gölpınarlı:
Esenlik Nuh'a alemler içinde.
Şaban Piriş:
Alemler içinde Nuh’a selam olsun!
Edip Yüksel:
Tarih boyunca Nuh'a selam.
Ali Bulaç:
Alemler içinde selam olsun Nuh’a.
Suat Yıldırım:
“Bütün milletler içinden selam var Nûh'a!”
Ömer Nasuhi Bilmen:
(79-80) Selâm Nûh´a, bütün âlemler içinde. İşte şüphe yok, Biz muhsin olanları böylece mükâfaata nâil kılarız.
Yaşar Nuri Öztürk:
Selam olsun Nûh'a âlemler içinde!
Bekir Sadak:
Ibrahim babasina ve milletine soyle demisti: «Nelere kulluk ediyorsunuz?»
İbni Kesir:
Alemler içinde selam olsun Nuh´a.
Adem Uğur:
Bütün âlemlerden Nuh´a selam olsun!
İskender Ali Mihr:
Âlemler içinde Nuh (A.S)´a selâm olsun.
Celal Yıldırım:
Âlemler (Dünya milletleri) içinde Nuh´a selâm olsun.
Tefhim ul Kuran:
Âlemler içinde selam olsun Nuh´a.
Fransızca:
Paix sur Noé dans tout l'univers !
İspanyolca:
¡Paz sobre Noé, entre todas las criaturas!
İtalyanca:
Pace su Noè nel creato!
Almanca:
Salam sei über Nuh unter den Menschen.
Çince:
在各民族中,都有人说:祝努哈平安!
Hollandaca:
Vrede zij op Noach onder alle schepselen!
Rusça:
Мир Нуху (Ною) среди миров!
Somalice:
NabadGalyo Nuux korkiisa adduunyada ha udhex ahaato.
Swahilice:
Iwe salama kwa Nuhu ulimwenguni kote!
Uygurca:
خالايىقلار نۇھقا سالام يوللايدۇ
Japonca:
「万物(人間,天使,ジン)の中で特にヌーフの上に平安あれ。」と(われからの有難い御言葉を)。
Arapça (Ürdün):
«سلام» منا «على نوح في العالمين».
Hintçe:
कि सारी खुदायी में (हर तरफ से) नूह पर सलाम है
Tayca:
ความศานติจงมีแด่นูหฺในหมู่ประชาชาติทั้งหลาย
İbranice:
השלום הוא על נוח בין כל העולמים
Hırvatça:
Selam Nuhu od svjetova svih!
Rumence:
“Pace lui Noe, în toate lumile!”
Transliteration:
Salamun AAala noohin fee alAAalameena
Türkçe:
Selam olsun Nûh'a âlemler içinde!
Sahih International:
Peace upon Noah among the worlds.
İngilizce:
Peace and salutation to Noah among the nations!
Azerbaycanca:
(Onu belə yad edirlər: ) “Bütün aləmlər (bəşər əhli) içərisində Nuha salam olsun!”
Süleyman Ateş:
Alemler içinde Nuh'a selam olsun (bütün insanlar onu esenlikle anarlar).
Diyanet Vakfı:
Bütün alemlerden Nuh'a selam olsun!
Erhan Aktaş:
Âlemler içinde, Nûh’a selâm olsun.
Kral Fahd:
Bütün âlemlerden Nuh’a selam olsun!
Hasan Basri Çantay:
(Bütün) âlemler içinde (bizden) Nuuha selâm.
Muhammed Esed:
"Bütün alemlerde Nuh´a selam olsun!"
Gültekin Onan:
Alemler içinde selam olsun Nuh´a.
Ali Fikri Yavuz:
(Onu şöyle yâd ederler): “- Bütün âlemler içinde Nûh’a selam olsun...”
Portekizce:
Que a paz esteja com Noé, entre todas as criaturas!
İsveççe:
i alla länder [ber de]: "Fred och välsignelse över Noa!".
Farsça:
سلام بر نوح در میان جهانیان.
Kürtçe:
سەلام و دروود لەسەر نوح لە لایەن ھەموو جیھانیانەوە
Özbekçe:
Барча оламларда Нуҳга салом бўлсин!
Malayca:
"Salam sejahtera kepada Nabi Nuh dalam kalangan penduduk seluruh alam ! "
Arnavutça:
“Përshëndetja për Nuhun qoftë në mesin e të gjithë popujve!”
Bulgarca:
Мир за Нух сред народите!
Sırpça:
Мир и спас Ноју од свих светова!
Çekçe:
'Mír budiž s Noem mezi vším lidstvem!'
Urduca:
سلام ہے نوحؑ پر تمام دنیا والوں میں
Tacikçe:
Салом бар Нӯҳ бод дар саросари ҷаҳон!
Tatarca:
Барча гамәлдә ул Нухка кеше, җен, вә фәрештәләр сәлам әйтерләр.
Endonezyaca:
"Kesejahteraan dilimpahkan atas Nuh di seluruh alam".
Amharca:
«በዓለማት ውስጥ ሰላም በኑሕ ላይ ይኹን፡፡»
Tamilce:
உலகத்தார்களில் (யாரும் அவரை பழித்துப் பேசாதவாறு) நூஹுக்கு ஸலாம் உண்டாகட்டும்.
Korece:
후세대 가운데 노아에게 평 안이 있도록 하였노라
Vietnamca:
(Đó là) lời chúc phúc Bằng An cho Nuh trên thế gian.
Ayet Linkleri: