Kutsal Kitap

Türkçe: 

Uriya yanına varınca, Davut Yoavın, ordunun ve savaşın durumunu sordu.

Arapça: 

فأتى اوريا اليه فسأل داود عن سلامة يوآب وسلامة الشعب ونجاح الحرب.

İngilizce: 

And when Uriah was come unto him, David demanded of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.

Fransızca: 

Et Urie vint à lui, et David l'interrogea sur l'état de Joab et du peuple, et sur l'état de la guerre.

Almanca: 

Und da Uria zu ihm kam, fragte David, ob es mit Joab und mit dem Volk und mit dem Streit wohl zustünde.

Rusça: 

И пришел к нему Урия, и расспросил его Давид о положении Иоава и о положении народа, и о ходе войны.

Young's Literal Translation: 

and Uriah cometh unto him, and David asketh of the prosperity of Joab, and of the prosperity of the people, and of the prosperity of the war.

King James Bible: 

And when Uriah was come unto him, David demanded of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.

American King James Version: 

And when Uriah was come to him, David demanded of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.

World English Bible: 

When Uriah was come to him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.

Webster Bible Translation: 

And when Uriah had come to him, David inquired of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.

English Revised Version: 

And when Uriah was come unto him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.

Darby Bible Translation: 

And when Urijah had come to him, David asked how Joab prospered, and how the people prospered, and how the war prospered.

Douay-Rheims Bible: 

And Urias came to David. And David asked how Joab did, and the people, and how the war was carried on.

Coverdale Bible: 

And whan Vrias came to him

American Standard Version: 

And when Uriah was come unto him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.

Söz ID: 

8267

Bölüm No: 

11

Book Id: 

10

Bölümdeki Söz No: 

7