Türkçe:
Süleyman ölüp atalarına kavuşunca babası Davut'un Kenti'nde gömüldü. Yerine oğlu Rehavam kral oldu.
Arapça:
İngilizce:
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and Solomon lieth with his fathers, and they bury him in the city of David his father, and reign doth Rehoboam his son in his stead.
King James Bible:
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
American King James Version:
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
World English Bible:
Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his place.
Webster Bible Translation:
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
English Revised Version:
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
Darby Bible Translation:
And Solomon slept with his fathers, and they buried him in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.
Douay-Rheims Bible:
And he slept with his fathers: and they buried him in the city of David: and Roboam his son reigned in his stead
Coverdale Bible:
And Salomon fell on slepe wt his fathers
American Standard Version:
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.