Türkçe:
İsrail Kralı kime karşı çıkmış? Sen kimi kovalıyorsun? Ölü bir köpek mi? Bir pire mi?
Arapça:
İngilizce:
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
After whom hath the king of Israel come out? after whom art thou pursuing? — after a dead dog! after one flea!
King James Bible:
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
American King James Version:
After whom is the king of Israel come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea.
World English Bible:
Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?
Webster Bible Translation:
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea?
English Revised Version:
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Darby Bible Translation:
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a single flea.
Douay-Rheims Bible:
After whom dost thou pursue? After a dead dog, after a flea.
Coverdale Bible:
Whom persecutest thou O kynge of Israel
American Standard Version:
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.