Türkçe:
İyilik yapmakta gayretli olursanız, size kim kötülük edecek?
Arapça:
İngilizce:
And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
And who will be able to harm you, if you show yourselves zealous for that which is good?
Young's Literal Translation:
and who is he who will be doing you evil, if of Him who is good ye may become imitators?
King James Bible:
And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good?
American King James Version:
And who is he that will harm you, if you be followers of that which is good?
World English Bible:
Now who is he who will harm you, if you become imitators of that which is good?
Webster Bible Translation:
And who is he that will harm you, if ye are followers of that which is good?
English Revised Version:
And who is he that will harm you, if ye be zealous of that which is good?
Darby Bible Translation:
And who shall injure you if ye have become imitators of that which is good?
Douay-Rheims Bible:
And who is he that can hurt you, if you be zealous of good?
Coverdale Bible:
And who is it that can harme you
American Standard Version:
And who is he that will harm you, if ye be zealous of that which is good?