Türkçe:
Diriliş yoksa, ölüler için vaftiz edilenler ne olacak? Ölüler gerçekten dirilmeyecekse, insanlar neden ölüler için vaftiz ediliyorlar?
Arapça:
İngilizce:
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Otherwise what will become of those who got themselves baptized for the dead? If the dead do not rise at all, why are these baptized for them?
Young's Literal Translation:
Seeing what shall they do who are baptized for the dead, if the dead do not rise at all? why also are they baptized for the dead?
King James Bible:
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?
American King James Version:
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?
World English Bible:
Or else what will they do who are baptized for the dead? If the dead aren't raised at all, why then are they baptized for the dead?
Webster Bible Translation:
Else what will they do, who are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?
English Revised Version:
Else what shall they do which are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?
Darby Bible Translation:
Since what shall the baptised for the dead do if those that are dead rise not at all? why also are they baptised for them?
Douay-Rheims Bible:
Otherwise what shall they do that are baptized for the dead, if the dead rise not again at all? why are they then baptized for them?
Coverdale Bible:
Or els what do they which are baptised ouer ye deed
American Standard Version:
Else what shall they do that are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?