Kutsal Kitap

Türkçe: 

Her biri sırası gelince dirilecek: İlk örnek olarak Mesih, sonra Mesihin gelişinde Mesihe ait olanlar.

Arapça: 

ولكن كل واحد في رتبته. المسيح باكورة ثم الذين للمسيح في مجيئه.

İngilizce: 

But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ's at his coming.

Fransızca: 

Mais chacun en son propre rang; Christ est les prémices, ensuite ceux qui sont de Christ, à son apparition.

Almanca: 

Ein jeglicher aber in seinerOrdnung. Der Erstling Christus, danach die Christo angehören, wenn er kommen wird.

Rusça: 

каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его.

Weymouth New Testament: 

But this will happen to each in the right order--Christ having been the first to rise, and afterwards Christ's people rising at His return.

Young's Literal Translation: 

and each in his proper order, a first-fruit Christ, afterwards those who are the Christ's, in his presence,

King James Bible: 

But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ's at his coming.

American King James Version: 

But every man in his own order: Christ the first fruits; afterward they that are Christ's at his coming.

World English Bible: 

But each in his own order: Christ the first fruits, then those who are Christ's, at his coming.

Webster Bible Translation: 

But every man in his own order: Christ the first-fruits; afterward they that are Christ's at his coming.

English Revised Version: 

But each in his own order: Christ the firstfruits; then they that are Christ's, at his coming.

Darby Bible Translation: 

But each in his own rank: the first-fruits, Christ; then those that are the Christ's at his coming.

Douay-Rheims Bible: 

But every one in his own order: the firstfruits Christ, then they that are of Christ, who have believed in his coming.

Coverdale Bible: 

but euery one in his order. The first is Christ

American Standard Version: 

But each in his own order: Christ the firstfruits; then they that are Christ's, at his coming.

Söz ID: 

28742

Bölüm No: 

15

Book Id: 

46

Bölümdeki Söz No: 

23