Türkçe:
İşte, gerek benim yaydığım, gerek öbür elçilerin yaydığı ve sizin de iman ettiğiniz bildiri budur.
Arapça:
İngilizce:
Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But whether it is I or they, this is the way we preach and the way that you came to believe.
Young's Literal Translation:
whether, then, I or they, so we preach, and so ye did believe.
King James Bible:
Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed.
American King James Version:
Therefore whether it were I or they, so we preach, and so you believed.
World English Bible:
Whether then it is I or they, so we preach, and so you believed.
Webster Bible Translation:
Therefore whether it was I or they, so we preach, and so ye believed.
English Revised Version:
Whether then it be I or they, so we preach, and so ye believed.
Darby Bible Translation:
Whether, therefore, I or they, thus we preach, and thus ye have believed.
Douay-Rheims Bible:
For whether I, or they, so we preach, and so you have believed.
Coverdale Bible:
Now whether it be I or they
American Standard Version:
Whether then it be I or they, so we preach, and so ye believed.