Türkçe:
Toplantıda oturanlardan birine vahiy gelirse, konuşmakta olan sussun.
Arapça:
İngilizce:
If any thing be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
And if anything is revealed to some one else who is seated there, let the first be silent.
Young's Literal Translation:
and if to another sitting anything may be revealed, let the first be silent;
King James Bible:
If any thing be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace.
American King James Version:
If any thing be revealed to another that sits by, let the first hold his peace.
World English Bible:
But if a revelation is made to another sitting by, let the first keep silent.
Webster Bible Translation:
If any thing is revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace.
English Revised Version:
But if a revelation be made to another sitting by, let the first keep silence.
Darby Bible Translation:
But if there be a revelation to another sitting there, let the first be silent.
Douay-Rheims Bible:
But if any thing be revealed to another sitting, let the first hold his peace.
Coverdale Bible:
But yf eny reuelacion be made vnto another that sytteth
American Standard Version:
But if a revelation be made to another sitting by, let the first keep silence.