Türkçe:
Herkesin ortak yararı için herkese Ruhu belli eden bir yetenek veriliyor.
Arapça:
İngilizce:
But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But to each of us a manifestation of the Spirit has been granted for the common good.
Young's Literal Translation:
And to each hath been given the manifestation of the Spirit for profit;
King James Bible:
But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
American King James Version:
But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit with.
World English Bible:
But to each one is given the manifestation of the Spirit for the profit of all.
Webster Bible Translation:
But the manifestation of the Spirit is given to every man for profit.
English Revised Version:
But to each one is given the manifestation of the Spirit to profit withal.
Darby Bible Translation:
But to each the manifestation of the Spirit is given for profit.
Douay-Rheims Bible:
And the manifestation of the Spirit is given to every man unto profit.
Coverdale Bible:
The giftes of the sprete are geuen vnto euery man to profit the cogregacion.
American Standard Version:
But to each one is given the manifestation of the Spirit to profit withal.