Türkçe:
Bazıları da tapınak hizmetinde kullanılan eşyalardan sorumluydu. Eşyaları sayarak içeri alır, sayarak dışarıya çıkarırlardı.
Arapça:
İngilizce:
And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And some of them are over the vessels of service, for by number they bring them in, and by number they take them out.
King James Bible:
And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.
American King James Version:
And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.
World English Bible:
Certain of them were in charge of the vessels of service; for by count were these brought in and by count were these taken out.
Webster Bible Translation:
And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by number.
English Revised Version:
And certain of them had charge of the vessels of service; for by tale were they brought in and by tale were they taken out.
Darby Bible Translation:
And part of them had the charge of the instruments of service, for by number they brought them in and by number they brought them out.
Douay-Rheims Bible:
And some of their stock had the charge of the vessels for the ministry: for the vessels were both brought in and carried out by number.
Coverdale Bible:
And some of them had the ouersight of the mynistrynge vessell: for they bare the vessell out and in.
American Standard Version:
And certain of them had charge of the vessels of service; for by count were these brought in and by count were these taken out.