Türkçe:
üçüncüsünün beyaz, dördüncüsünün benekli atları vardı. Atların hepsi güçlüydü.
Arapça:
İngilizce:
And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled and bay horses.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and in the third chariot white horses, and in the fourth chariot strong grisled horses.
King James Bible:
And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled and bay horses.
American King James Version:
And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot spotted and bay horses.
World English Bible:
in the third chariot white horses; and in the fourth chariot dappled horses, all of them powerful.
Webster Bible Translation:
And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grizzled and bay horses.
English Revised Version:
and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled bay horses.
Darby Bible Translation:
and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled, strong horses.
Douay-Rheims Bible:
And in the third chariot white horses, and in the fourth chariot grisled horses, and strong ones.
Coverdale Bible:
In ye thirde charet were whyte horse
American Standard Version:
and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grizzled strong horses.