Türkçe:
Çünkü bu umutla kurtulduk. Ama görülen umut, umut değildir. Gördüğü şeyi kim umut eder?
Arapça:
İngilizce:
For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
It is *in hope* that we have been saved. But an object of hope is such no longer when it is present to view; for when a man has a thing before his eyes, how can he be said to hope for it?
Young's Literal Translation:
for in hope we were saved, and hope beheld is not hope; for what any one doth behold, why also doth he hope for it?
King James Bible:
For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?
American King James Version:
For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man sees, why does he yet hope for?
World English Bible:
For we were saved in hope, but hope that is seen is not hope. For who hopes for that which he sees?
Webster Bible Translation:
For we are saved by hope: But hope that is seen, is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?
English Revised Version:
For by hope were we saved: but hope that is seen is not hope: for who hopeth for that which he seeth?
Darby Bible Translation:
For we have been saved in hope; but hope seen is not hope; for what any one sees, why does he also hope?
Douay-Rheims Bible:
For we are saved by hope. But hope that is seen, is not hope. For what a man seeth, why doth he hope for?
Coverdale Bible:
For we are saued i dede
American Standard Version:
For in hope were we saved: but hope that is seen is not hope: for who hopeth for that which he seeth?