Türkçe:
Bütün yaratılışın şu ana dek birlikte inleyip doğum ağrısı çektiğini biliyoruz.
Arapça:
İngilizce:
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
For we know that the whole of Creation is groaning together in the pains of childbirth until this hour.
Young's Literal Translation:
for we have known that all the creation doth groan together, and doth travail in pain together till now.
King James Bible:
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
American King James Version:
For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.
World English Bible:
For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.
Webster Bible Translation:
For we know that the whole creation groaneth, and travaileth in pain together until now:
English Revised Version:
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
Darby Bible Translation:
For we know that the whole creation groans together and travails in pain together until now.
Douay-Rheims Bible:
For we know that every creature groaneth and travaileth in pain, even till now.
Coverdale Bible:
For we knowe
American Standard Version:
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.