Türkçe:
Çünkü günah buyruğun verdiği fırsatla beni aldattı, buyruk aracılığıyla beni öldürdü.
Arapça:
İngilizce:
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
For sin seized the advantage, and by means of the Commandment it completely deceived me, and also put me to death.
Young's Literal Translation:
for the sin, having received an opportunity, through the command, did deceive me, and through it did slay me;
King James Bible:
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
American King James Version:
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
World English Bible:
for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.
Webster Bible Translation:
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
English Revised Version:
for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.
Darby Bible Translation:
for sin, getting a point of attack by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Douay-Rheims Bible:
For sin, taking occasion by the commandment, seduced me, and by it killed me.
Coverdale Bible:
For synne toke occasion at the comaundement
American Standard Version:
for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.